top of page

ฝึกภาษาอังกฤษจากขำขัน Happiness is...

“Happiness is...having friends with the same mental disorders as yours..” “ความสุขของชีวิตคือ...การมีเพื่อนที่มีความผิดปกติทางจิตเหมือนๆกัน..”😆🤣

💡 เกร็ดภาษาอังกฤษน่ารู้:


❣️Happiness (คำนาม) = ความสุข เช่น My happiness is having you besides me. (ความสุขของผมคือการมีคุณอยู่ข้างกาย) ❣️ Happy (คุณศัพท์/คำขยายนาม) = อย่างมีความสุข เช่น I’m happy (that) you’re here with me. (ฉันมีความสุขที่มีคุณอยู่ตรงนี้)

🌸 having friends ในประโยคข้างต้น บางคนอาจจะงงเรื่องการเติม -ing กริยาเติม -ing มี 2 อย่างคือ (1) เพื่อแสดงว่าการกระทำนั้นกำลังเกิดอยู่ (Present Continuous Tense) เช่น Mom is cooking. (แม่กำลังทำกับข้าว) (2) เพื่อเปลี่ยนรูปกริยาเป็นคำนาม (วิชาภาษาศาสตร์เรียก Gerund - ไม่ต้องจำ อ่านผ่านๆค่ะ😁) ในที่นี้ having friends หมายถึง การมีเพื่อน (ไม่พูดว่า have friends นะคะ😉)

💗 Mental disorders = ความผิดปกติทางจิต (ในที่นี้พูดขำขันนะคะ แบบประมาณ บ้าๆบอๆ กวนโอ้ย กวนประสาทชาวบ้านเล่น ไม่ได้หมายความว่าเป็นโรคจิตจริงๆ😆) ถ้าเป็นความปกติอื่นๆ(แบบจริงจัง) ตัวอย่างเช่น - Personality Disorder โรคบุคลิกภาพผิดปกติ - Sleep Disorder ภาวะการนอนหลับผิดปกติ - Adjustment Disorder ภาวะการปรับตัวผิดปกติ (เช่น มีการเปลี่ยนแปลงกะทันหัน คนในครอบครัวเสียชีวิต) - Autistic Disorder โรคออทิสติก


0 ความคิดเห็น

โพสต์ล่าสุด

ดูทั้งหมด
bottom of page