คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักสับสน Ep.7 Pleasure v.s. Pressure


#Pleasure v.s. #Pressure

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักสับสน Ep.7

ครูใหม่สอนเทคนิคให้จำได้ตลอดชีวิต ^.^


การออกเสียง

Pleasure /เพลช เชอร/ ออกเสียงตัว L

Pressure /เพรช เชอร/ ออกเสียงตัว R


ความหมาย

Pleasure มีรากศัพท์มาจาก Please (ได้โปรด กรุณา)

= ความยินดี ความดีใจ ความสุข ความสนุกสนาน

คำที่ฝรั่งใช้บ่อย "My pleasure." (ด้วยความยินดี) ตอบหลังจากมีคนพูดขอบคุณเรา

หรือ It's a pleasure to meet you. (ยินดีที่ได้รู้จักคุณ)


Pressure มีรากศัพท์มาจาก Press (กด บีบ บีบคั้น)

= ความกดดัน

ที่เจอบ่อยเช่นคุณสมบัติในใบสมัครงาน "Able to work well under pressure." (สามารถทำงานได้ดีภายใต้ความกดดัน)


ตัวอย่างประโยคเพิ่มความเข้าใจ


I make decisions only for my family's benefits, I am not considering my own pleasure.

ผมตัดสินใจอะไรก็เพื่อประโยชน์ของครอบครัวเท่านั้น ผมไม่ได้คิดถึงความสุขของตัวเองเลย

"My daughter's getting married with the guy next door." Cynthia said with no pleasure in her voice.

“ลูกสาวฉันกำลังจะแต่งงานกับหนุ่มข้างบ้าน” ซินเทียพูดด้วยน้ำเสียงที่ไม่แสดงถึงความยินดีนัก

A man arrested on suspicion of murder has confessed to killing 48 people over the past 3 years for pleasure.

ชายที่ถูกจับกุมในข้อหาฆาตกรรมได้สารภาพว่าเขาฆ่าคนไป 48 คนในช่วง 3 ปีที่ผ่านมาเพื่อความสนุก

The President is under intense pressure to resign.

ประธานาธิบดีอยู่ภายใต้แรงกดดันอย่างหนักให้ลาออกจากตำแหน่ง

Her parents are putting a huge pressure on her to bear a son but she already has 5 daughters and doesn’t want to try anymore.

พ่อแม่ของเธอกดดันอย่างหนักให้มีลูกชายสักคน แต่เธอมีลูกสาวแล้วถึง 5 คน ไม่อยากจะพยายามอีกแล้วล่ะ

To reduce pressure and anxiety in young children, there are no examinations for Primary 1 and 2 students from this year onwards.

เพื่อลดแรงกดดันและความวิตกกังวลในเด็กเล็ก จึงยกเลิกการสอบสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 และ 2 ตั้งแต่ปีนี้เป็นต้นไป



สอบถามหรือพูดคุยเกี่ยวกับภาษาอังกฤษกับครูใหม่ ทักไลน์มาได้เลยจ้า @geemaismile ^.^


0 ความคิดเห็น